Gdje je nestalo ćirilični natpis na Bistričkoj stanici? Ovo pitanje se pojavilo na društvenim mrežama, uz dvije fotografije Bistričke stanice, jedna stara crno bijela i druga skorašnja. Na staroj fotografiji se vidi natpis "Bistrik" na oba pisma, ćirilici i latinici, dok je na novijoj natpis samo na latiničnom pismu.
Oni koji su ovo primijetili pitali su putem društvenih mreža gradonačelnicu Sarajeva Benjaminu Karić, šta će učiniti u vezi sa ovim.
- Iznenađena sam fotografijom natpisa sa kojeg je skinuta ćirilica sa Bistričke stanice. Tražiti ću od izvođača radova da se vrati autentični natpis na latinici i ćirilici. Ćirilica i latinica su dva ravnopravna pisma u Bosni i Hercegovini, odgovrila ej Karić putem Twittera.
Također, oglasila se i putem službene internet stranice Gradske uprave, dajući dodatna pojašnjenja u vezi sa ovim pitanjem.
- Glavnim projektom rekonstrukcije i adaptacije Željezničke stanice Bistrik, predviđen je natpis na latiničnom i ćiriličnom pismu u skladu sa izvornim stanjem objekta.
Natpis će se nalaziti na 3 pozicije: južnoj fasadi objekta, nekadašnjem peronu, te na glavnoj staničnoj zgradi (kula “A”) na južnoj i istočnoj fasadi.
Trenutni natpis je zatečen i neće se zadržati.
Kalup za tekst je već pripremljen, a sljedeći korak je izrada gipsanih slova na fasadi, bojenje i vraćanje autentičnog izgleda.
Gradonačelnica Benjamina Karić je postupajući društveno odgovorno, odmah tražila informacije o eventualnom propustu u obnovi ovog nacionalnog spomenika BiH, te dala nalog da se provjeri tačnost navoda u javnosti.
Budući muzej i turistička atrakcija glavnog bosanskohercegovačkog grada, smatra Karić, mora da bude reprezent svega što Sarajevo i Bistrik kao jedno od najstarijih naselja ovog grada, simboliziraju, navodi se u saopštenju Gradske uprave.
Oslobodjenje.ba