Vladimir Arsenijević: Francuska, uputstvo za upotrebu, 2015

Strašan je bilans simultanih terorističkih napada izvršenih noćas u
Parizu i Sen Deniju. Mrtvi se još uvek broje ali žrtava ima preko 150.
Neki od svedoka u koncertnoj dvorani Bataclan čuli su teroriste kako pre
otvaranja vatre uzvikuju na francuskom : “Ovo je osveta za svo zlo koje
je Hollande naneo muslimanima širom sveta!”

Trebalo je da znamo da je Charlie Hebdo bio samo uvertira u nešto mnogo gore.

Pre desetak godina, izdavačka kuća Rende (u kojoj sam tad radio kao
urednik), u saradnji s Beopolisom, Fabrikom knjiga i tadašnjim Kulturnim
centrom Francuske (danas Francuski Institut) organizovala je festival
nove francuske književnosti i stripa pod nazivom “Francuska, uputstvo za
upotrebu”, parafrazirajući naziv čuvene knjige Žorža Pereka – “Život,
uputstvo za upotrebu”. Tada, 2006. godine, bili smo pod jakim uticajem
pobune mladih imigranata druge generacije u predgrađima Pariza i drugih
francuskih gradova. P

- TEKST NASTAVLJA ISPOD OGLASA -

 

obuna je bila motivisana negativnom percepcijom i
diskriminacijom siromašnih imigranata arapskog i subsaharskog porekla,
uglavnom islamske veroispovesti, usmerena na autoritarnu policiju, njeni
su glavni vinovnici bili pripadnici otuđene omladine druge generacije,
automobili i radnje su goreli iz noći u noć, a filmovi poput tada već
deset godina stare “Mržnje” (“La Haine”) Mathieua Kassovitza iz 1995,
činilo nam se, precizno su oslikavali kompleksno stanje u francuskom
društvu. U “Mržnji”, podsetimo se, trojica tinejdžera (francuski
Jevrejin, Arapin iz Magreba i afrički crnac) iz multi-etničkog geta na
različite načine reflektuju nasilje u kom žive i koje je deo njihove
svakodnevice boreći se ujedno i sa zadatim ulogama u društvu koje ne
osećaju kao svoje a drugo nemaju. Ideja koju film najsnažnije promoviše
jeste da je zajednički osećaj geta i izolovanosti jači od svih
partikularnih identiteta i da upravo on drži ovu trojicu omladinaca
zajedno.

 

- TEKST NASTAVLJA ISPOD OGLASA -

Ah, sveta naivnosti!

 

U tom smislu, naravno, Uelbekov
obespokojavajući roman “Pokoravanje” znatno bolje prikazuje stanje u
francuskom društvu danas od “Mržnje” koja je uprkos svom načelnom
pesimizmu, ispostavilo se vremenom, bila prepuna nade u jedno bizarno
bolje sutra. Vladajuća paradigma je, tvrdi Uelbek kroz svog obeznađenog
protagonistu, dotrajala i izmorena, dekadentnost rezultira nedostatkom
vere pa i strasti i stari svet se bez mnogo buke krši pod talasom novog.
Da Francuska potpuno legitimno, putem mehanizma slobodnih izbora,
postane islamska zemlja, ispostavlja se u romanu, neće trebati mnogo.
Biće to čak jednostavnije nego što je iko mogao i da pretpostavi.

 

Od naivnosti “Mržnje” do dekadentne distopije “Pokoravanja”, od
ludističkog divljanja po predgrađima, do bolne preciznosti samoubilačkih
napada islamskih terorista – to je put koji smo prešli u prethodnih
deceniju ili dve.

 

U Francuskoj, ali i u čitavom svetu graničnici
koji razdvajaju identitete danas su samo dublji i viši nego ranije.
Neki, naravno, spremno uleću u postavljenu zamku. Zastupaju i brane
Islam ili evropsko-hrišćanske vrednosti. Bacaju bombe, pucaju na nevine,
šire teror i sami ginu u ime izmišljenih bogova ili podižu zidove,
glasaju za desničare, veruju u tvrđavu Evropu i sveto pravo zapadnog
sveta da uživa u bogatstvu na grbači ostatka iscrpljene planete.
Danas, 2015, nema više uzmaka od bilo kakve zadatosti.
Čini se da su nas identiteti konačno nadjačali.

 

Preuzeto sa FB profila Vladimira Arsenijevića

NAJNOVIJE

Ostalo iz kategorije

Najčitanije