Foto: Anadolija
Skup su organizovali penzioneri kao najugroženiji dio populacije među preostalim Srbima na Kosovu. Zabrana upotrebe dinara najviše njih pogađa, a ima ih više od 30.000. Među njima ima i kategorija koje su fizički nemoćne i bolesne, javlja RTS.
Okupljenima se prvo obratila predstavnica najstarijih sugrađana koji su, kako je rekla, čitav svoj radni vijek proveli na tim prostorima, radeći i gradeći bolju budućnost.
“Ovde smo osnovali, podigli svoje porodice, svoju decu, a bogu hvala dočekali smo i unuke. Odluka da se ukine dinar, da nam se onemogući da podižemo svoje zaslužene penzije, bukvalno znači da nam se ukida parče hleba, ukida nam se život. Ako se dobro zna da se u našim trgovinama onemogućava nabavka srpske hrane, u apotekama nema naših lekova, šta ako ostane ova odluka na snazi? Šta će biti s nama sutra“, poručila je Dušanka Đorović.
Naglasila je da je velika laž da mogu da otvaraju račune u pojedinim kosovskim bankama i podižu penzije.
“Te banke ne priznaju uplatu novca, dotok novca na osnovu rešenja o našim penzijama otvorenih kod našeg PIO Fonda, odnosno ne priznaju srpski PIO. Umesto da po stare dane svi mi igramo se sa svojim unucima, mi ovako i na ovaj način zajedno sa svima vama na ulici ostvarujemo osnovna elementarna prava, pravo na parče hleba i na život. Pitam i međunarodnu zajednicu, da li je ovo dostojno staračko doba? Šta smo i kome mi krivi da nam se obustavlja naša penzija? Mi ne želimo ništa tuđe, hoćemo samo svoje, ono što smo časno i pošteno zaradili”, naglasila je Đorovićeva.
Redovna profesorka Ekonomskog fakulteta Dragana Milenković poručila je da je odluka centralne banke u Prištini diskriminatorna, politički motivisana i direktno ugrožava opstanak srpskog naroda na Kosovu i Metohiji.
“Kao roditelj, ovom odlukom se dovodi u pitanje kako će roditelji kupiti hranu za svoju decu, kako će studenti dobiti stipendije, kako i od čega će platiti školarine i uplatiti ispite“, dodala je Milenkovićeva.
Ukazala je da ukidanje dinara, koji je prvi put iskovan 1214. godine na prostoru Kosova i Metohije, tačnije u Novom Brdu, znači ukidanje života za naš narod.
“Ako govorimo o samoj odluci, biću vrlo direktna. Dinar je opsatajao ovde čak i u najvorem vremenu okupacije. Negovim ukidanjem ukidaju se lični dohodci zaposlenima, funkcionisanje univerziteta, škola, bolnica, privredna delatnost. Ukida se život protivno univerzalnim vrednostima na kojima počiva moderna EU“, rekla Milenkovićeva.
Premijer Kosova Aljbin Kurti izjavio je da Priština ne može da poništi odluku o uvođenju eura kao jedine valute na KiM i ukidanju dinara.
Aljbin Kurti je u Londonu za Blimberg rekao da “ne mogu da ponište odluku“.
Nećemo imati nikakve kaznene mere, ne želimo nikoga da kaznimo”, rekao je Kurti i dodao da će Srbima biti dato vremena da se “prilagode novoj odluci”.
Kurti je rekao da se vlada neće miješati u odluku centralne banke i istakao da se zalaže za uredbu centralne banke u Prištini o gotovinskom poslovanju, prema kojoj je jedina valuta euro.
SAD i EU zatražili su ranije da primjena uredbe bude odložena jer će ona imati veliki uticaj na Srbe, koji primanja iz Srbije dobijaju u dinarima.