Zapažanja, propitkivanja i/ili promišljana, br. 1 (o bosanskom ili bošnjačkom jeziku ili politikanskoj jezičini)

Vidim opet, a po ko zna po koji put do sada, je aktualizirano pitanje bosanskog i bošnjačkog jezika. Pa hajde onda da se s tim u vezi i ja malo igram promišljanja i propitkivanja.

 

Stoga, hajde da zamislimo (znači isfantazirajmo) da postoji zemlja čiji ljudi (to jeste narod te zemlje) se do te mjere politički organizirao pa je na toj zemlji stvorio državu koja se zove „Posavina“.

- TEKST NASTAVLJA ISPOD OGLASA -

Kako bi se onda ljudi iz te zamišljene države koja se zove Posavina (ili Posavske države) onda zvali? Da li bi se oni onda zvali Posavljani ili bi se zvali Posavljaci ili bi se zvali Posavci?

Kako bi se onda zvao jezik tih ljudi iz te zamišljene Posavske države? Da li bi im se jezik zvao posavski ili bi im se jezik zvao posavljački ukoliko bi se oni zvali Posavljaci ili bi im se jezik zvao onako kako drugi odluče da će im se jezik zvati?

 

- TEKST NASTAVLJA ISPOD OGLASA -

Hajde sada da napustimo zamišljanje (znači fantaziranje) o izmišljenoj državi Posavini i hajde da se vratimo u stvarnost te da počnemo razmišljati o državi koja fakat po standardima internacionalnog prava postoji. Ta država je Bosna i Hercegovina. (Međutim, ja ću ovdje zbog jednostavnosti umjesto cjelog zvaničnog naziva države Bosna i Hercegovina koristiti samo naziv „Bosna“.)

Stoga, ako usporedimo stvarnu državu Bosnu sa gore zamišljenom državom Posavinom možemo li onda reći da su se ljudi Bosne (ili Bosanske države) u jednom istorijskom periodu zvali Bošnjani. Možemo, jer baš taj naziv Bošnjani je uklesan na mnoge stećke.

Možemo li reći da u Povelji Kulina Bana iz 1189. godine piše „Ja ban bosanski“? Možemo, jer u toj Povelji ne piše ni bošnjanski, ni bošnjački iako se istovremeno u tom istorijskom periodu na stećke uklesavao naziv Bošnjani nego piše bosanski.

Možemo li reći da su se ljudi Bosne u jednom drugom istorijskom periodu prestali nazivati Bošnjani i počeli nazivati Bošnjaci? Možemo, jer jesu, ali možemo li istovremeno tvrditi da su Bošnjani jedan, a da su Bošnjaci potpuno drugi narod iako Bosna nije mnjenala svoj naziv? Ako možemo onda to treba moći i dokazati.

Možemo li reći da su se ljudi Bosne u jednom trećem istorijskom periodu prestali nazivati Bošnjacima i počeli nazivati Bosancima? Možemo, jer jesu i taj naziv kao i naziv Bošnjaci se i danas koristi, dok se naziv Bošnjani više ne koristi ili ako se uopšte koristi onda se koristi veoma malom broju.

 

Ali koja je onda razlika između Bošnjana, Bošnjaka i Bosanaca?

Da li su to slični (ali istovremeno ne mnogo različiti) nazivi za tri potpuno različita naroda ili su to slični (ali istovremeno ne mnogo različiti) nazivi za ljude iz Bosne?

Kako je onda došlo do tako sličnih (ali istovremeno ne mnogo različitih) naziva?

Da li zbog jezičkih promjena koje su se kroz vrijeme dešavale u jeziku tih ljudi kao što se dešavaju i u drugim jezicima pa je došlo do tako sličnih (ali istovremeno ne mnogo različitih) naziva ili je u pitanju nešto drugo (ako jeste –  onda šta)?

 

I šta je najkorektnije da se jezik tih ljudi zove bošnjanski ili bošnjački ili bosanski? Ili je najkorektnije da drugi odrede kako će se jezik tih ljudi zvati? Ili je ipak najkorektnije da ti ljudi sami odrede kako će se jezik kojim oni govore zvati?

 

Sada zanemarimo sva gornja propitkivanja i zapitamo se: Šta ako je sva nedorečenost ovih prostora i ljudi koji žive na istim (a dočarana gornjim propitkivanjem) dobrodošla za zloupotrebu od strane poltikana koji su se nametnuli na našoj političkoj sceni da dobili jezičinu za dobijanje jeftinih političkih poena pa da mi opet nasjednemo na istu foru i isto glasamo i na sljedećim izborima?

NAJNOVIJE

Ostalo iz kategorije

Pismo Druga Tita

Salaš

Ukrajinski otpor

Svi štampaju novac

Da li nama ima spasa

Primorani

Prinuda za mir

Najčitanije

Pismo Druga Tita

Salaš

Ukrajinski otpor

Svi štampaju novac

Da li nama ima spasa