Jezicka: Gdje si posla ko da ces na korzo. To znaci, zna se gdje se sta nosi i gdje jedva cekas da pokazes farmerke , ni ohladile se nisu od Italije.
Carsijski poredak: Zna se gdje stoje mladje generacije a gdje oni malo bajatiji, koji su, sto zbog vrucine, a sto zbog statusa zaradjenog godinama, najtisi. Samo nijemo odobravanje .
Carsijski red: Kratko pozdravljanje, jos krace zaustavljanje da se promet ne zaustavi.
Strpljenje: Gledati se s nekim nekoliko godina, povremeno, u prolazu, svaki put sa leptiricima u stomaku
Kreativnost: Heklane, pletene i sivene stvari koje smo sami pravili da budu prvo “pronosane” na korzu.
Ima jos. ali korza nema