Prevrt'o se Arhimed u grobu i od prevrtanja pomjeri se poklopac, a
on nešto razmisli da izađe i provjeri kako njegovi zakoni funkcionišu
na zemlji.
Pošto mu je Grčka prva, pogleda i vidi da li njegovi zakoni
funkcionišu: „Tijelo uronjeno u tekućinu lakše je za težinu istisnute
tekućine." Pogleda kako to funkcioniše u Grčkoj. Koliko tajkuni uz
pomoć međunarodnih stručnjaka istisnuše iz naroda, toliko su narod
i država lakši.
Krene on dalje na Balkan i pravac u Bosnu i Hercegovinu. Šet'o on
čaršijom i posmatr'o. Narod kopa po kontejnerima, a s druge strane
političari i tajkuni u vilama. Šeta on tako pored jedne vile, kad zlatna
vrata na vili. Razmišlja on da li su vrata od čistog zlata i prisjeti se
kako je otkrio da kruna od lovorovog vijenca napravljena za kralja
Hierona II nije od čistog zlata. Razmišlja on kako da provjeri čistotu
vrata i prisjeti se svoje rasprave O plutajućem tijelu gdje masa
istisnute tečnosti proporcionalna njenom obimu. Konta on konta i
skonta da se više ne mora kupat' u kadi nego mora utisnut' glavu u
kontejner te skonta: Glava utisnuta u kontejener proporcionalna je
zlatnim vratima.
Vidi on da narod primjenjuje njegove zakone pa onda pređe na
zakon poluge i hidraulike. Skonta da političar na jednoj strani poluge
može da digne svoje familije bukadar na drugoj strani. A onda
skonta da je približno odredio broj pi (3,14) i da tu nije upravu nego
je broj pi sada 100
Šeta on tako kad vidi ljudi preplavili ulice. Pita on šta se dešava kad
mu rekoše da su to demonstracije. „Ah", kaže on, „fino, jel'
demonstrirati znači prikazati. Jel' to oni iz kontejnera prikazuju moj
zakon da ' Na zaronjeno tijelo djeluje hidrostatički pritisak u svim
pravcima. Sa porastom dubine on je sve veći".
Pogleda ga jedan šta priča pa reče: „Daj, ne baljezgaj stari! Ovo ti je
demokratija i mi ti sad iskazujemo svoja demokratska prava". Dok
oni pričaju, a nešto planu, gori. Pita ga Arhimed: „Šta je to?" On
kaže: „Neki rušioci i vandali udaraju na ustavni poredak i koriste
nas".
Gleda to Arhimed pa mu reče: „Znaš li ti da se konkavnim
ogledalima mogu zapaliti predmeti. Možda su to konkavna ogledala
uradila?"
„Daj, ba, ne pričaj gluposti stari. Da nisi iz ludnice Jagomir?"
„Nisam, ja sam ti iz Sirakuze, onaj što je napiso ono djelo
„Katoptrika" pa imaju tu oni zakoni koji kažu: "Slika u ravnom
ogledalu jednaka predmetu i u konkavnim i konveksnim ogledalima.
Veličina lika je različita i sad ta neka ogledala mogu zapalit'
predmet."
„Stan', ba", reče ovaj i malo se zamisli: „Da ti nisi Arhimed?"
„Jesam"- odgovri Arhimed.
Demonstrant ga zagli i poče ljubiti. – Pa, bolan, to si ti?! Pa moj djed
ti je slao poruke da je Evropa spavala šest vijekova dok su tvoju
slavu nosili dalje Arapi i Perzijanci u islamskom razdoblju; Isak ibn
Hunan, prevodilac Arhimedova remek djela „O lopti i valjku", Tabit
Ibn Kuran, prevodilac spisa Mjerenje kruga, zatim Almohtaso abil
Hasan, al – Džalil as Sijzi, al – Kuhi, al-Mahani, al-Biruni, a posebno
Omar Hajam, pozati pjesnik Rubaija, te najveći iranski matematičar
Al-Hvarizmi. Ma ja ba čit u Wikiperdiji, i baš vako piše. Ma evo sad
kod nas dolaze i Arapi i Evropa i Amerika i svi ba. Nego hajmo na
kahvu.
I odoše njih dvojica na kahvu i započeše eglen.
Demonstrant prvi reče : „Ja sam ti, ba, otvorio grob da izađeš, nešto
me svrbili tvoji zakoni da a) Ako je gustina tijela veća od gustine
fluida, tijelo tone. b) K ada je gustina tijela manja od gustine fluida,
tijelo pliva. c) A ko su gustine tijela i fluida jednake, tijelo slobodno
lebdi pa ti ja htio da poletim. Kont'o sam ti ja da poletim preko one
tvoje poluge i skontam tako je najbolje. Malo sam ti razmišlj'o da je
bolje da tebe pitam, zato sam ti otvorio grob.
Arhimed ga pogleda pa reče: „Ovo ti je novo vrijeme. Imate
nitroglicerin. Pojedeš ga i letiš. U moje vrijeme bili su građani i
robovi. Kad bi nešto htjeli zapalit' mi bismo koristoli ogledala. Danas
taj nitroglicerin čini čuda, kad ga popiješ ti letiš. Danas, nemate
građana nego Srbe, Hrvate, Bošnjake i ostale, a pravo da ti rečem
razlika je u godinama. Drugo, mi smo robove morali hranit' i naći im
smještaj, a ovi danas ništa ne daju onim koji se zovu radnici. Čujem
da plate ne primaju nego čuvaju pos'o.
Mnogo je vijekova prošlo samo što su moji zakoni ostali važeći, a
ostalo se sve promijenilo."