Mlada brineta sa glasom koji podsjeća na nezaboravnu Edit Pjaf osvojila je ulice Monmartra. Ona se zove Zaz, a muzika koju izvodi nešto je sasvim drugačije od onog što imate priliku slušati na MTV-iju i drugim muzičkim kanalima.
Iza umjetničkog imena Zaz krije se Izabel Žofrua. Studirala je teoriju violine, klavir, horsko pjevanje, ali način na koji prilazi muzici i njenom stvaranju je nešto što se ne može naučiti u muzičkim školama. To je nešto sa čim se čovjek rađa, a Zaz kao da se rodila da bi bila istinska umjetnica našeg doba. Profesionalnu muzičku karijeru započela je kao pevačica bluz benda „Fifty Fingers“ 2001. godine. Kasnije svoj rad nastavlja u mnogobrojnim džez kvintetima, a pjevala je i u rep bendu. Muzički angažman omogućio joj je nastupe širom svijeta, a Zaz je mjesecima radila i u pariškim kafeima, ali kao da su je ulice zvale….
Pjevajući u mnogim bendovima, usavršavala je svoj glas i radila na samopouzdanju da bi u jednom trenutku potreba za slobodom bila toliko jaka da je svoje nastupe preselila na ulice, podsjećajući nas zašto je umjetnost važna, a to je neopisiva potreba za izražavanjem i ostvarivanjem neoposrednog kontakta sa publikom.
Zaz je dokaz da istinskom umjetniku nisu potrebne dvorane, vip ulaznice i svečane haljine. Za istinsko stvaranje umjetnosti potrebno je tako malo, a po nasmiješenom licu Zaz vidimo da je to sasvim dovoljno. Njeno veselo lice otkriva iskreno uživanje u onome što radi, ne žaleći za svim čarima koje nosi estrada i šou biznis. Svaki nastup je veseli jer zna da će njime obradovati slučajnog ili namjernog prolaznika. U vremenu spektakla, Zaz je drugačija, jer je karakteriše ono što nije osobeno današnjem društvu, a to je jednostavnost. U svojim nastupima kombinuje šansone i džez.
Decenijski rad sa raznim muzičarima, muzička takmičenja, turneje i ulični nastupi doveli su do njenog prvenca, albuma jednostavnog imena “Zaz” koji je bacio na koljena ne samo publiku, nego i muzičku kritiku. Albumu “Zaz” ne može se ništa zamjeriti, a kako i bi, kada u vremenu konzumerizma, gdje svi podilaze tržištu, ipak zasja jedno lice koje kao da govori – ja stvaram drugačije i samo tako mogu.
Album je izašao u maju prošle godine, a Zaz sama potpisuje pola albuma i pjesme: „Trop sensible“, „Les Passants“, „Le Long de la route“, „Prends garde à ta langue“ i „J'aime à nouveau. U to vrijeme Telerama Pariz piše: „Priča se sve više posljednjih nedjelja: Zaz je sveti glas i to će biti otkrovenje ljeta!“. Singl “Je veux” nije silazio sa vrha francuskih top ljestvica i prošle godine izabran je za ljetni hit TF1. Ova pjesma je izraz prezira prema potrošačkom društvu.
Album “Zaz” u junu 2010. postigao je zlatni tiraž i postao je hit i to ne samo u Francuskoj, nego i u Belgiji, Austriji, Švajcarskoj, Grčkoj, Italiji i mnogim drugim evropskim zemljama. Naravno, ne treba posebno napominjati da u Francuskoj nema popularnije pjevačice od Zaz. Ona je odraz onoga što čini francuski duh, a to je posebnost.
Iako je na svim stranama žele uživo čuti, Zaz kao da se krije od slave. Ove godine priključila se humanitarnom horu “Les Enfoires” kako bi pomogla onima kojima je pomoć potrebna i tako “pobjegla” od nastupa u evropskim gradovima. Ovim činom opet prkosi zakonima logike tržišta, jer pokazuje da muzika nije tu da “obrće lovu” nego da uljepšava život.
Iako su njene nastupe na sajtu You Tube pogledali milioni širom svijeta, ona i dalje preferira male prostore u kojima pjeva, jer kao da osjeća da samo u njima suština muziciranja danas istrajava. Istinska muzika nisu diskografi, producenti i dvorane, nego umjetnik koji ostvaruje konkat sa publikom, a to se postiže bilo gdje, pa i na ulici.
Kad čujete Zaz i osjetite energiju koja proizlazi iz njenih pjesama, shvatićete koliko je muzika važna i da nisu uzalud mnogi teoretičari upravo muziku nazivali najsavršenijim umjetničkim izražajem.
Zaz je popularna i na ovim prostorima, što se može zaključiti i iz prevoda njenih pjesama na naš jezik.
Je veux
Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas
Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas
Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi?
Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi?
Un manoir à Neufchatel, ce n'est pas pour moi
Offrez-moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi?
Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
Moi je veux crever la main sur le coeur
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Oubliez donc tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité
J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi
Moi je mange avec les mains et je suis comme ça
Je parle fort et je suis franche, excusez-moi
Finie l'hypocrisie, moi je me casse de là
J'en ai marre des langues de bois
Regardez-moi, de toute manière je vous en veux pas et je suis comme ça!
Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
Moi je veux crever la main sur le coeur
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Oubliez donc tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité
Ja želim
Dajte mi apartman u Ricu, ne želim ga!
Šanel nakit, ne želim ga!
Dajte mi limuzinu, šta će mi?
Ponudite mi poslugu, šta ću s njom?
Dvorac u Neufchatel-u, nije to za mene.
Ajfelov toranj, šta ću sa njim?
Ja želim ljubav, radost, dobro raspoloženje
Nije vaš novac taj koji će me učiniti srećnom
Želim da umrem sa rukom na srcu
Hajdemo zajedno da otkrijemo moju slobodu
Dakle, zaboravite sve vaše klišee
Dobrodošli u moju stvarnost
Briga me za vaše dobre manire, to je previše za mene!
Ja jedem rukama i to sam ja!
Govorim glasno i iskrena sam, izvinite!
Prestanite sa licemerjem, bežim odavde!
Dosta mi je prostačkog jezika!
Pogledajte me, ne preporučujem vam sve te manire, jer to sam ja!
Ja želim ljubav, radost, dobro raspoloženje
Nije vaš novac taj koji će me učiniti srećnom
Želim da umrem sa rukom na srcu
Hajdemo zajedno da otkrijemo moju slobodu
Dakle zaboravite sve vaše klišee
Dobrodošli u moju stvarnost.
Poslušajte Zaz…