Natsanda, mnogo volim tvoja pisanija...medjutim ovdje ti zamjerim sto se nisi malo vise informisala oko znacenja rijeci Svabo - Schwabe - Schwaben - Schwabenland...
Fakat je da pises o Berlinu, stoga mi nije jasno zasto upotrebljavas termin Schwabe jer isti nema AMAN bas NIKAKVIH dodirnih tacaka sa Berlinom.
Nijemci se ljute kad im kazete da su Svebe iz prostog razloga sto jedan dio Baden-Württemberga i Bayerna jeste upravo oblast po imenu Schwaben, te se stanovnistvo te oblasti deklarise kao Schwaben, Schwobe etc. Stanovnici ove oblasti su u cijeloj Njemackoj poznati kao uklete radise i stedise, ali su i vrlo skrti. Stoga ostatak njemackog stanovnistva zbija sale na njihov racun. Njihov dijalekat je opasan ta uho svakog germaniste, te je i on cilj zbijanja mnogih sala i viceva...
Rijec Schwabe nema niti jednu morfolosku paralelu sa navedenim terminom Schabe!
Ostatak mi se dopada.Berlin ko` Berlin - performance 24h!
ime: Igor e-mail: igor.tomic@email.si datum: 13.04.2006. 18:37
a gdje bas nadje Teslic i Maribor zajedno, majke ti?
kopi-pejsty same mene upucen artistiju:) "Pretpostavljam da i vi, kao, uostalom i ja, češće upotrebljavate, u našem narodu uvriježen naziv Švabo, da biste njime okarakterisali pripadnika njemačke nacije, nego, jednostavno Njemac, što, zapravo više sliči srpskom nazivu za državu iz koje navedeni potiče. Znate li samo kako se Njemci ljute kad im neko kaže da su Švabe?
Prije mi je to bilo svejedno, ali, kad malo bolje razmislim, bez obzira na Švapsku, kao das Schwaben, oni, u biti, i treba da se ljute, jer die Schabe (dakle bez onog w, ali vrlo slično) označava svrab, bubašvabu ili moljca. Pa, i ja bih se ljutila kad bi neko Srbe zvao moljcima."